עבור לתוכן

האולפנים למתרגמי הסרטים QSUBS: פצו אותנו במיליון שקל

Featured Replies

פורסם

חשיפת ynet: א.ל.י.ס, האגודה המייצגת בישראל את אולפני הסרטים הגדולים מהוליווד פנתה לשלושה מתרגמי סרטים מצוות Qsubs במכתב התראה לפני נקיטת תהליכים בטענה כי הם מפירים את זכויות היוצרים של האולפנים. היא דורשת מכל אחד מהם מיליון שקל פיצויים ולחדול ממעשיהם

כמעט כל גולש המוריד סדרה או סרט דוברי אנגלית מהאינטרנט, עושה שימוש בפרי עבודתם, אך לפני כשבועיים קיבלו שלושה מתרגמים מצוות Qsubs, אחד מצוותי המתרגמים העצמאיים הגדולים בישראל, מכתב התראה משפטי הדורש מהם להפסיק זאת, לשלם פיצויים בסך מיליון שקלים ולפרסם התנצלות.

המכתב נשלח מא.ל.י.ס, האגודה המייצגת בישראל את אולפני הסרטים. במכתב מסבירים למתרגמים כי במעשיהם הפרו את זכויות היוצרים של אולפני הסרטים.

http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3772574,00.html

למי שהיה מופתע למה לפני כמה ימים האתר נסגר.. :o

פורסם

שיתעסקו עם מתרגמים יותר גדולים בעולם, עוד כמה אלפים שמשתמשים ב QSUBS זה לא כמו מיליוני משתמשים שמשתמשים באיזה אתר

רוסי או במקומות יותר מפותחים.

אנטישמיים.

סה"כ QSUBS עושים עבודה קשה מאוד בהתנדבות כדי שאנו לא נראה איזה פרק של סדרה בהפרשים של חודשים במקרה הטוב מהשידור המקורי.

ועוד נצטרך להוציא על זה סכומים אסטרונומיים.

שיתבעו את כל חברות האינטרנט בעולם שמפתחות אינטרנט מהיר יותר שבראיה כללית, בא בעיקר לטובת המורידים בעולם.

פורסם

תנסו להוציא אותם זכאים כמה שבא לכם, ושלא תבינו לא נכון, אני גם בעדם ובעד חופש מידע, על כל המשתמע מכך.

למרות זאת, תנסו גם לסובב את זה כמה שאתם רוצים - מי שהולך נגד הזרם, בסוף חוטף בראש.

לווינטוורק, להלה-לנד, וורז למניהם והרשימה עוד ארוכה, כולם ידעו להתקפל בשניה,

אין סיבה ש-QSUBS ירימו את הראש.

פורסם

תנסו להוציא אותם זכאים כמה שבא לכם, ושלא תבינו לא נכון, אני גם בעדם ובעד חופש מידע, על כל המשתמע מכך.

למרות זאת, תנסו גם לסובב את זה כמה שאתם רוצים - מי שהולך נגד הזרם, בסוף חוטף בראש.

לווינטוורק, להלה-לנד, וורז למניהם והרשימה עוד ארוכה, כולם ידעו להתקפל בשניה,

אין סיבה ש-QSUBS ירימו את הראש.

נופל אחד קם אחר.

בכל אופן, הם מוצאים את זה מכלל פרופורציה.

ראיתי שתבעו איזו מישהי בארה"ב נראה לי על מיליון דולר על 4 שירים שהיא הורידה.

אז אתה מבין? יש פה קצת הגזמה.

ואין דבר כזה מי שהולך נגד הזרם בסוף חוטף בראש, אם זה היה נכון

לא הייתה שום התקדמות בשום דבר אף פעם. טוב שיש אנשים שעושים את זה.

פורסם

שיתעסקו עם מתרגמים יותר גדולים בעולם, עוד כמה אלפים שמשתמשים ב QSUBS זה לא כמו מיליוני משתמשים שמשתמשים באיזה אתר

רוסי או במקומות יותר מפותחים.

אנטישמיים.

תגיד, מאיזה סרט מצוייר הוציאו אותך?

אליס היא ארגון ישראלי שאחראי על זכויות היוצרים בישראל.

מה שקורה או לא קורה בעולם לא קשור אליו בשום צורה.

אנטישמים אעלק..

פורסם

אני חושב שצריך להעריך את ההשקעה הגדולה של האולפנים בסרטים ובסדרות, ומגיע להם את הכסף שהם השקיעו.

מי שלא מתאים לו הסכומים שהם דורשים, או כל דבר אחר, זו בעיה שלו, וזה לא מתיר לו להנות בחינם.

מה שעשו צוות QSUBS, עם כל הרצון הטוב, זהו לא דבר כשר, הם השתמשו בחומר שהוא לא שלהם. היה אסור להם לעשות זאת, וזה מובן, למה כעת תובעים אותם.

פורסם

אליס היא ארגון ישראלי שאחראי על זכויות היוצרים בישראל.

סרטים ישראלים לא זקוקים לכתוביות. מכאן, שאף מתרגם ישראלי לא פוגע בזכויות היוצרים הישראלים. מה הטענה של אליס בדיוק? על מי היא מנסה להגן כאן? על יוצרים מחו"ל. אבל הרי

מה שקורה או לא קורה בעולם לא קשור אליו בשום צורה.

אין פה איזה סתירה קלה?

פורסם

אליס מייצגת גם בעלי זכויות יוצרים מחו"ל.

פורסם

מנסים להגן על אולפני הסרטים והטלוויזיה.

זה שבארץ לא מופק תוכן שדורש כתוביות (גם לא לגמרי נכון), או שבמקרה הזה מדובר על תוכן מחו"ל לא אומר שאין מערך שלם של אנשים שמתפרנס מעבודה בתעשיה הזאת גם אם הם לא תסריטאים, בימאים, שחקנים, מפיקים וכו'.

אישית אני לא ממש חושב שהאיום הזה נועד כדי לדאוג לאותו ציבור עובדים שעובד מסביב לתעשייה, אלא כנראה מדובר פה יותר בדאגה ל-"דגים שמנים" הרבה יותר שעומדים בראש הפרמידה.

כתוביות זה נושא מורכב יותר מהתוכן עצמו, כי הן עדיין במעיין תחום אפור כזה. באותה מידה אפשר להגיד שאנשים יתרגמו ספרים בשפות זרות בהתנדבות ויפיצו אותם חופשי באינטרנט. כנראה שאז ליותר אנשים יהיה ברור שיש כאן פגיעה במישהו (ובאותה נשימה כנראה שלרובם גם לא יהיה איכפת).

אני בכלל סולד מכל תופעת ההורדות בחינם של כל דבר. הבנתי שזה "קל, מהיר ונוח", לפעמים הרבה יותר מרכישת התוכן המקורי, אבל אני לא קונה את ה-"תירוץ" הזה. לדעתי ה-"חינם" הוא זה שמושך את רוב האנשים וחבל שלא מבינים שלאט לאט נגרם פה נזק שיגיע בסוף לנקודה בלתי הפיכה. אף אחד מאותם מורידי תוכן לא חוקי לא היה מעוניין לעבוד ולהשקיע ובסוף לא לראות על זה תמורה כי מצאו דרך להשתמש בשירותיו או תוצרתו מבלי לשלם. חלק גדול מאותם יוצרי תוכן בסוף לא יוכלו להתקיים, לא יהיה מגוון, יווצרו מונופולים שלהם יהיו את האמצעים לספוג את אותה גניבת תכנים (ואפילו יעודדו אותה בסתר כדי למצב את עצמם כמונופול) ואז יגיע השלב שכולם יבכו על אותם מונופולים... אבל סטיתי פה מהנושא קצת.

פורסם

סרטים ישראלים לא זקוקים לכתוביות.

אף אחד לא מדבר על סרטים ישראלים.

א. אליס אחראית גם על זכויות יוצרים של תוכן בינלאומי, בארץ. לא רק על תוכן מקומי בארץ.

ב. בוודאי שיש בעלי זכויות בארץ שנפגעים מזה - כמה לדעתך HOT/YES משלמים בשביל הזכות לשדר את הסדרות האלה? מיליונים!

פורסם

מי השלושה שקיבלו את המכתבים?

פורסם

סה"כ מסכנים לדעתי... הם עשו עבודת קודש!

ממש חבל לראות אתר אחרי אתר מתרסק בגלל זה... ליונטוורק קיוסאבס ועוד..

באמת כדאי להתחיל לעבור לסרברים בחו"ל.

פורסם

מישהו רוצה להסביר לי על אילו זכויות יוצרים הם מדברים?... אני באמת שלא מבין... הם לא מורידים או מפיצים סרטים להורדה... זה רק תירגום... אתם רוצים להגיד לי שאם אני אתרגם סידרה שראיתי בטלויזיה ויפיץ את התירגום זה יהיה לא חוקי?... על איזה חוק עברתי?

פורסם

אילו יוצרים? יוצרים של מה?... הם כתבו כתוביות (או יצרו אם תרצו) במי הם פוגעים?

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים