עבור לתוכן

תוכנת RENAME

Featured Replies

פורסם

אני מנסה לתרגם באופן כמה שיותר פשוט את השירים העבריים שלי לשמות באנגלית:

אביב גפן - אור הירח.mp3

=

Aviv Gefen - Or Hayareach.mp3

התוכנה האידיאלית תיצור DATABASE של כל המילים שמופיעות בשמות קבצים בספריה מסויימת, כך שבעמודה הבאה אוכל להכניס את התרגום העילג באנגלית, ואת היתר תעשה התוכנה.

(הצורך נוצר בשביל שימוש בנגן MP3, אני חושב שעוד אנשים יוכלו להעזר בזה, בעיקר אם יהיה DATABASE גדול מובנה בתוכנה)

לצערי לא מצאתי שום תוכנה שכזו, ולמרות שכבר שנים לא תכנתתי רציתי להתייעץ בכם איך הכי פשוט לדעתכם לעשות את זה.

אני מעדיף קובץ חיצוני (HEBRISH.TXT) שבו טבלה מסודרת

אביב=Aviv

ותוכנה קלה שתוכל לגשת אל הקובץ לקרוא אותו והבנתם את ההמשך :smile1:

פורסם

למרות שאין בעיה לכתוב תוכנית כזאת, במקרים כאלה אני בדרך כלל עושה קובץ batch שאני יוצר בצורה כמעט אוטומטית עם textpad.

כלומר לקבל את רשימת הקבצים ע"י

dir *.mp3 > files.dat

להעתיק את רשימת הקבצים, להוסיף (אוטומטית כמובן) "move" בתחילת כל שורה, ולהוסיף בסוף כל שורה את השם שאליו אתה רוצה לשנות.

פורסם
  • מחבר

כן, רק שככה אני נשאר ברמה הבסיסית ביותר של לחזור על אותם מילים מאות פעמים. הרעיון הוא לחסוך את החזרות האלו ברשימה אחת של כל המילים המופיעות בשמות הקבצים.

מה שכן, אני ינסה לעשות את זה עם הפקודה RENAME. אם יש שיטה להכניס את כל המילים הנמצאות בשמות קבצים לקובץ מסויים אשמח אם מישהו יגלה לי איך, או אם מישהו זוכר איך (לעזאזל) להחליף מילה אחת באמצע שם קובץ, ואם אפשר בכלל לעבוד עם עברית..?

פורסם

אתה יכול לעבוד אם עיברים את אתה עובד אם שפה שתומכת ב UNICODE...(כגון JAVA)

לצור טבלה של מילים בילתי אפשרי, לא יעל ואיטי בטרוף, ......

אבל הבאתה לי רעיון...ויש מצב ליישם את זה

פורסם
  • מחבר

לא יודע למה אתה אומר שליצור טבלה בלתי אפשרי (זה לא רקורסיה 3 שנים או משהו) ובהחלט ניתן לתכנת את זה,

אשמח אם מישהו ירים את הכפפה בעיקר כי הורדתי MSVB6 ואין מצב שיש לי מספיק זמן להזכר איך לתכנת את זה :s07:

פורסם

טבלה של מילים זב יותר מידי. אתה לא בונה מילון ... אתה לא מחפש את התירגום הישיר של המילה...

אביב גפן זה לא spring grape או משהוא...

וכבר התחלית לעבוד על תוכנה שמנקה שמות של קבצים באנגלית.ו אני גם מוסיף את התירגום ;D

פורסם

מה הבעיה ב Find & Replace All ?

זה לא בעייה, זה פשוט לא קשור. הכוונה לבנות תכנה שתיקח מילה באנגלית ותשנה את השם לאנגלית ( עיברית ל IVRIT) וההפך...זה הרעיון המרכזי..

אבל זה יהיה יותר מתוחכם..

פורסם

לתעתק עברית זה דבר די מורכב, בעיקר בגלל שהכתב לא מגדיר לך איך המילים אמורות להישמע (אלא אם הוא מ?נו?ק?ד).

בשביל זה אתה צריך להכיר את המילים והמבנים התחביריים (לפחות הפשוטים) ואז כבר אתה לא רחוק מלהיות יכול לתרגם את זה.

פורסם

זה לא בעייה, זה פשוט לא קשור.

בטח שזה קשור, זה מה שהוא רצה.

אתה רוצה לקחת את זה שלב אחד קדימה ולבנות תוכנה שתהפוך עברית ל-IVRIT, שיהיה לך בהצלחה (ובאמת שזאת לא בעיה לבנות תוכנית כזאת שפועלת לפי מאגר מילים) אבל ליצור קובץ batch שיעדכן את זה זאת פשוט פעולה פשוטה יותר שלוקחת בדיוק שתי דקות...

פורסם

מאגר מילים זו אולי דרך פשוטה .. אבל יש לי אלגוריתם יותר מתוחכם שלא מיתבסס על מערך מילים

אם אתה רוצה אני אפרסם את הקוד..

פורסם

במקום להשתמש בניקוד תשתמש בכתיב מלא. זה לא עוזר הרבה כי, נגיד במילה אורי יכולים להגיד את זה או?רי או או?רי.יש כזה דבר שנקרא אנטרופיה או משהו כזה שאומר מה הסיכוי שאות תופיע במילה מסויימת או משהו כזה. כדאי לבדוק.

פורסם

אנטרופיה זה משהו אחר לגמרי (מדד לאינפורמציה שנמדד בביטים). אתה מדבר על טבלת תדירו?ת של אותיות בעברית. לא שאני רואה איך זה עוזר לך כאן.

פורסם

מאגר מילים זו אולי דרך פשוטה .. אבל יש לי אלגוריתם יותר מתוחכם שלא מיתבסס על מערך מילים

אם אתה רוצה אני אפרסם את הקוד..

קדימה, שתף אותנו :)

פורסם

במקרים של אורי או אורי, הוא צריך לדעת איך להחליט. אני לא זוכר בידיוק מה זה, אבל מה שאני זוכר זה שאני יכול לדעת אילו אותיות באות אחרי אותיות אחרות(או אחרי מילים).

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים