עבור לתוכן

הצעה למנהלים בקשר לתרגום

Featured Replies

פורסם

יש הרבה בפורום שקשה להם באנגלית אז אולי נקח כל כמה זמן ניקח עבודות bit-tech ונתרגם אותם ונרשום בסוף שזה העבודות שלהם והכל

אבל לא נעשה את זה בפורום אלה באתר שזה ישאר לאורך זמן ושלא יהיה צריך לחפש את זה!!!

אני יכול לעזור לתרגם אם תרצו

פורסם

טולי נראה לי שיש פה סטיקי של הצעות.

שם יענו לך יותר מהר מפה (אם יענו פה)

פורסם

א) צריך אישור מראש של bit-tech

ב) Babylon (או: אני לא רואה צורך לתרגם מדריכים של מישהו אחר לעברית הן מבחינת אתיות והן כי הרוב המוחלט של הגולשים באתר יודעים אנגלית ברמה מספקת כדי להבין את כל המדריכים של bit-tech (וגם של אתרים אחרים), ומי שלא - הגיע הזמן ללמוד, אף אחד לא הולך לעברת בשבילכם את כל תחום המחשבים והחומרה).

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים