עבור לתוכן

להציל את טוראי ריאן?

Featured Replies

פורסם

טוב, אני די אוהב את הסרט הזה, ונתקלתי בבעיה בתרגום.

אני לא יודע אם מותר לבקש את זה פה, אז אם לא, אל תכעסו עליי בבקשה.

כרגע יש לי את הסרט במחשב, שלושת החלקים.

ראיתי את הסרט בטלוייזיה, ושמתי לב שיש שינוי בתרגום שיש בטלוויזיה לבין התרגום שיש לי של הסרט במחשב.

הכוונה, שיש דברים שונים בתרגום, שנראים לי די חשובים, ואני לא יכול לצפות על כל פס תרגום אחד ולשנות בתרגום של המחשב..

ככה שאם יש פה מישהו שיש לו תרגום נכון, יכול להיות שהוא לא יידע בכלל למה אני מתכוון, אז פשוט מי שהבין אותי ויודע מאיפה אפשר להוריד או משהו כזה בבקשה עזור לי.

תודה.

פורסם

אם יהיו לך בעיות למצוא תרגום את תתן לי יותר פרטים על הקובץ ואני אנסה להשיג/לתקן את התרגום

פורסם
  • מחבר

מה שקורה הוא שאין כל כך שינוי גדול.

אני ראיתי את הסרט בטלוויזיה בערוץ 10, והורדתי תרגום, שהוא של DVD, יכול להיות שב-DVD זה שונה, כי עובדה שיש דברים שונים.

אני למשל לא אוהב שכתוב "טנקי DD" בכתוביות של ה-DVD, שבכתוביות שיש על הסרט בטלוויזיה כתוב "טנקי די.די" (או משהו כזה), ועוד שינויים אחרים, שלדעתי, שמים לב שמי שכתב אותם על הסרט בטלווזיה כתב את הכתוביות לעומק, זאת אומרת שהוא בדק שוב ושוב אם יש הגיון, ואני שם לב לשינויים! פה כתוב ככה, ופה כתוב ככה, דברים שהצופה לא מגלה בפעם הראשונה שהוא רואה את הסרט, והם לא הדברים הכי חשובים, זה לא האקשן בסרט וקשה לי להסביר את זה בכתב, אבל בכל מקרה, בגלל זה אני מחפש כתוביות כמו שהסברתי למעלה.

יכול להיות שתגידו, "נו, זה שטויות" אתם יכולים, וזה בטוח נראה למישהו כשטות, אבל לי לא, אז רק למי שמבין אותי.

תודה.

פורסם

זה נדיר מאוד למצוא תירגום שמשתווה לתירגום של הטלוויזיה.

יש לי את הסרט "להרוג את ביל 1" עם התירגום, והוא פשוט זוואה, כאילו מישהו ישב עם הבבילון ופשוט כתב שם מה שהוא שומע, והדבק מילים בלי קשר לכלום, ומה שהוא לא שמע טוב מספיק (או שלבבילון לא היו אפשרויות תיקון) הוא לא תירגם...

עצה שלי: תלמד אנגלית :)

או תחפש את האתר של "ליון הרט" (לא זוכר את הכתובת...)

פורסם

לתרגטומים יש שני אתרים נורמאלים בארץ

subcenter.co.il

lionetwork.net

פורסם

בגלל זה, אף פעם לא משתמשים בתרגום עברי במחשב. זה אף פעם לא נקי מטעויות.

תשתמשו בתרגום באנגלית, ואם אתם באמת לא מבינים משהו לכו לאתר\תוכנה שמתרגמת את המילה הספציפית

פורסם
  • מחבר

טוב, אם אתם אומרים ככה, אני פשוט ייראה את הסרט שבטלוויזיה, ייראה שינויים מיוחדים, וישנה במחשב.

(פשוט יותר נוח לראות במחשב, גם הסרט מוקלט לי לווידיאו, ויש חלקים שהיו אחרי הפרסומות, ובגלל זה הפסקתי והחזרתי את ההקלטה, אז יש חלקים קטנים שהפסדתי...)

אז תודה לכם בכל מקרה. :)

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים