עבור לתוכן

תירגום סרט

Featured Replies

פורסם

עם איזו תוכנה אני מתרגם סרטים?

יש לי שניי קבצים

1.של הסרט סיומת AVI

2.קובץ תרגום עם סיומת SUB

איך אני מכניס את התרגום לסרט?

אם אפשר קישור להורדת התוכנה והסבר אני אשמח.

פורסם

כדי "להכניס" את התרגום לסרט אתה צריך נגן שתומך בהצגת כתוביות כמו RadLight (תוריד מכאן: http://www.radlight.net/download.htm).

פורסם
  • מחבר

קודם כל תודה :)

עכשיו הורדתי את הRadLight's Subtitle Studio 2

והוא פתח את הכתוביות (בגיבריש)

איך אני מכניס את הכתוביות בתוך הסרט במטרה שאני ילחץ על הסרט והוא ינגן לי אותו מתורגם?

פורסם

אני לא מכיר את ה-Subtitle Studio אבל לגבי הנגן:

אם הסרט והתרגום נמצאים באותה תיקייה ולשניהם יש את אותו שם (לדוגמא abc.avi ו- abc.sub) אז שאתה פותח את הסרט הוא יתחיל לנגן את הכתוביות אוטומטית. אפשרות אחרת היא לגרור את הקובץ של התרגום לתוך התוכנה.

פורסם

אני לא מכיר את התוכנה אבל אני משתמש בתוכנה אחרת ffdshow.

תחפש שם שינוי פונט ותשנה ל David.

פורסם

להגדיר לו להשתמש בפונט ARIAL עם Script: Hebrew - לא מכיר את radlight אבל ככה זה בכל מקום אחר.

הפונט David לא נוח בכתוביות, במיוחד אם אתה צופה דרך הטלויזיה ולא על מסך המחשב.

פורסם
  • מחבר

OK, הצלחתי לארות חלק מהסרט עם תרגום, עכשיו איך אני יעני מקליט את התרגום לסרט?

(כאילו שאני יפעיל אותו במדיה פלייאר ושהוא יהיה מופעל כבר עם התרגום..)

פורסם
  • מחבר

הכנסתי את התרגום בסרט לפי ההוראות שבלינק, והסאונד יצא לא סינכרוני עם התמונה וכנ"ל גם לגביי הכתוביות (הם מקדימים את הדמות שמדברת ובהרבה)

יש פיתרון?

פורסם

כדי לסנכרן את הסאונד:

http://www.subcenter.co.il/sc/guides.php?cat=&view=53

לגבי התרגום, תבדוק שהוא תקין לפני שאתה מכניס אותו לצמיתות. אם הוא לא תקין תחפש תרגום טוב או תסנכרן אותו.

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים