עבור לתוכן

איך לחרוט את הדבר הבא? צריך עזרה

באיזו צורה לכתוב את המשפט הבא? 1,379 הצבעות

  1. 1. באיזו צורה לכתוב את המשפט הבא?

אנא התחבר או הירשם על מנת להצביע לסקר זה.

Featured Replies

פורסם

אני רוצה להזמין היום בשעה טובה את האייפוד שאני מצפה לו כ"כ הרבה זמן.

ואני צריך לדעת איך זה נראה הכי נורמלי, כבר החלטתי על משפט לחרוט (בערך), אבל אני לא יודע איך לכתוב אותו:

האפשרות הראשונה היא ככה:

שימו לב לרוק&רול

1.

85501985zo8.jpg

2.

87547290mw1.jpg

3. שימו לב גם לLay במקום lay

43630687ig5.jpg

4. משלכם http://store.apple.com/us/engrave/MB565LL/A?mco=MTcyODEwNg

אני יודע שזאת התעסקות בקטנות אבל אני לא יודע איך זה נראה הכי נורמלי.

תעזרו לי לבחור :D

פורסם

2 הכי יפה רק תעשה את זה ביותר גדול ובולט

פורסם

אני הייתי עושה כמו מספר 3, והייתי מוסיף of אחרי הgods.

פורסם

^^ מחזק,

איך יכלת לשכח Of?

פורסם
  • מחבר

אתם משנים את כל המשמעות של המשפט

זה לקוח מblack metal של venom

המשמעות היא הרוק של האלים, לא האלים של הרוק ;)

הs בGODS זאת שייכות

פורסם

אבל עם Of זה נשמע הרבה יותר טוב :P

פורסם

3

פורסם
  • מחבר

אבל עם Of זה נשמע הרבה יותר טוב :P

אני לא אוהב את המשמעות שזה מקבל...

אבירם, בבקשה תצביע, שיהיה יותר קל לראות תוצאות.

פורסם

אתם משנים את כל המשמעות של המשפט

זה לקוח מblack metal של venom

המשמעות היא הרוק של האלים, לא האלים של הרוק ;)

הs בGODS זאת שייכות

אם זה שייכות, אז לא צריך גרש?

פורסם

אני לא אוהב את המשמעות שזה מקבל...

אז 3.

פורסם
  • מחבר

אם זה שייכות, אז לא צריך גרש?

זהו שאני לא יודע אם חייב.

יש כאלה שאמרו לי (וככה זה גם ברשת) שלא חייבים לשים גרש, אני חושב שאני בכל זאת אוסיף

פורסם

ונום להקה מסריחה

פורסם

אני חושב שצריך 'Gods - לא God's.

פורסם

god's - של אלוהים.

gods - אלוהים ברבים (איך אומרים הרבה אלוהים בעברית? אלים, או אולי אלוהימים? :lol: עריכה: אלוהים יש רק אחד).

gods' - של אלוהים ברבים (^^).

אני היחיד שמעדיף את הראשון?

lay down your soul

to the god's rock 'n' roll

:ylsuper:

פורסם
ipod_classic_back_120.jpg

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים