עבור לתוכן

שיבושי אנגלית משעשעים

Featured Replies

  • תגובות 32
  • צפיות 2k
  • נוצר
  • תגובה אחרונה
פורסם

האמת זה מה שרשמתי בהתחלה, ואז זה לא נראה לי בסדר :P

עריכה:

"פוט דה בול אין דה סל" :smile1:

אחח אני מת על הגששים :)

פורסם

תראו את "אסם". עשתה הרבה כסף מה"שיבושים האלו"

what resting what

mealgo-pastaveg.jpg

פורסם

לא יודע אם זה תופס, אבל כשהייתי ביוון שמעתי מישהו שרצה לבקש כוס פלסטיק שואל את חבר שלו איך אומרים פלסטיק באנגלית...

פורסם

מכירים את הביטוי "פעם שלישית גלידה?"

אז זהו זה שיבוש של משפט באנגלית, כן כן Third time i'll scream

שזה אומר פעם שלישית אני אצעק ! אבל i'll scream נישמע כמו ice cream שזה גלידה כמובן

פורסם

נראה לי שאתה טועה כי המשפט באנגלית הוא: third time is charm

פורסם

יש משפט THIRD TIME IS A CHARM ויש משפט THIRD TIME I SCREAM

פורסם

אני מניח שאתה מתכוון ל ICE CREAM

פורסם

זה מה שמצחיק, שאמורים להגיע כעיקרון פעם שלישית צעקה או משהו כזה, במקום פעם שלישית גלידה ;)

פורסם

יש גם את האמברקס של כולנו (hand-brake)

בגאז' (בגאדג')

אגזוז (אגזוסט)

פורסם

יש גם את האמברקס של כולנו (hand-brake)

אני חושב שזה יותר עיוות של arm brake(נשמע קצת יותר קרוב)

יש גם פלטפוס של באנגלית flat-foot

ויש גם את הג'יגסו שהפך לג'קסון

פורסם

התרד הזה הזכיר לי קטע MP3 שקרע אותי מצחוק פעם ראשונה ששמעתי אותו. הקטע מצורף לפוסט, שיניתי את הסיומת מMP3 לTXT כדי שאני אוכל להעלות אותו...

[attachment deleted by admin - 90 dayss]

פורסם

מה למעלה כלב? קריר קריר

פורסם

what is the situation

פורסם

חחח נחמד, ההוא רצה שלום, השני קרא לו זן בונה.

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים