עבור לתוכן

disco inferno

Featured Replies

פורסם

אהלן כולם..

אני עושה עבודה באנגלית על השיר דיסקו אינפרנו ועדיין לא הצלחתי להבין תמשמעות של שתי המילים ביחד..

מישהו אולי יכול לומר לי ?

פורסם

דיסקו אינפרנו זה בתרגום פשוט-(תופת, גהנום, שאול, כבשן) הדיסקו

כבשן יודע? דיסקו יודע?(אני מניח שכן)

קפיש? :)

פורסם
  • מחבר

סלח לי על הבורות אבל מהזה כבשן?

פורסם

חע חע מתאים לי לא ..

כבשן זה כינוי לאש שנמצאת בגהנום או משהו כזה ..

בעיקרון התרגום המדויק לפי מורפקיס למילה Inferno זה

ת??פ?ת, ש??או?ל, ג??יה?נ??ם ; כ??ב?ש??ן

פורסם
  • מחבר

אז זה "דיסקו אש"

"דיסקו גיהנום"

?!

נשמע לי מוזר

פורסם

כבשן זה לא אש, כבשן זה תנור גדול.

אף אחת מהמילים לא מתאימות למילה אינפרנו מאחר ואין תרגום ישיר של המילה הזאת לעברית (אין הרבה מילים בעברית שמתארים מצב), המילה מתארת מצב שבו יש אש חזקה מאוד בכל מקום (בתוך אזור מסויים), כמו בשרפה, להלכד בתור בית נשרף זה אינפרנו.

מושלים את זה לגיהנום מאחר והדימוי של הגיהנום הוא של מקום מאוד חם שיש אש בכל מקום, דמוי הר געש.

פורסם

inferno זה אש גיהנום, אש חזקה מאוד.

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים