gkman פורסם 2012 ביולי 16 Share פורסם 2012 ביולי 16 שלום. אני באתי לידי צורך לתרגם כמה משפטים וביטויים לערבית. הבעיה שכל המילונים שמצאתי מתרגמים לטקסט ערבי- וזה לא עוזר כי אני לא יודע לקרוא ערבית. מה שכן מצאתי הוא את המילון של גוגל שמקריא את התרגום. אבל אני לא כלכך סומך עליו שהוא מתרגם נכון (מספיק-די זה חלאס אבל הוא מתרגם למשהו אחר...) אז אם בבקשה מישהו יכול לכתוב תרגום שאני יוכל לקרוא וללמוד לומר. (אם אין לכם איך לנקד תכתבו באנגלית..) "אני לא מדבר ערבית" - "לך מפה\מכאן" ..."או שאני קורא לאבטחה" - זה בגדול מה שאני צריך תרגום. (כן נשמע קצת לא נחמד- אבל יש לי כבר את מה שאמור להיות ההתחלה של השיחה הזאת וזה מה שנשאר לי ללמוד..) אני אישית לא מבין איך נער בן 14 גר בארץ ולא מבין את השפה הרשמית! קישור לתוכן שתף באתרים אחרים More sharing options...
elyaz פורסם 2012 ביולי 17 Share פורסם 2012 ביולי 17 "וואקף וואלא אנא בטוחק- עצור או שאני יורה" אם זה עוזר לך... חוץ מזה- כנראה שקצת אחרי שתגיע לגיל 18 הערבית שלך תשתפר במידת מה אני אישית לא מבין איך נער בן 14 גר בארץ ולא מבין את השפה הרשמית! השפה הרשמית? קישור לתוכן שתף באתרים אחרים More sharing options...
Judas Iscariot פורסם 2012 ביולי 17 Share פורסם 2012 ביולי 17 פותח הדיון לא מבין איך נער בן 14 יכול לא לדעת עברית, שהיא השפה הרשמית - לכן הוא צריך לדעת לומר את הדברים האלה בערבית. גם אותי זה בילבל בהתחלה. קישור לתוכן שתף באתרים אחרים More sharing options...
RamiHa פורסם 2012 ביולי 17 Share פורסם 2012 ביולי 17 אני לא מדבר ערבית" - אנא מבחקיש ערבי"לך מפה\מכאן" רוח מין הון..."או שאני קורא לאבטחה" - אחסן מא נאדי ללחארס חארס=שומר קישור לתוכן שתף באתרים אחרים More sharing options...
Recommended Posts
ארכיון
דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.