פורסם 2009 ביולי 216 שנים http://www.haaretz.co.il/captain/spages/1097206.htmlשימו לב לפתרון הגאוני שמשרד החינוך מציע.
פורסם 2009 ביולי 216 שנים אני לא מבין בכלל את הקטע של שימוש במילונית אלקטרונית. זה פשוט כמו לרמות. אין חשיבה ואין כלום , הכל כמו רובוט.לימוד האנגלית בארץ הוא פשוט קטסטרופלי, משקיעים שנים בלימוד זמנים והטיות ושטויות בזמן שאף אחד לא משתמש בזה ואין לו מושג בשיט בנוגע לזה.אני רק מודה לעצמי שגיליתי את האינטרנט מגיל קטן, אם לא אז אני לא יודע איפה היתה האנגלית שלי היום.
פורסם 2009 ביולי 216 שנים נושא לימוד האנגלית הוא דווקא ברמה יחסית טובה במערכת החינוך הישראלית, במיוחד בהשוואה למתמטיקה או היסטוריה וזאת מכיוון שמתמקדים בידע והבנה ולא בשינון. הבעיה היא שאני לא רואה שום סיבה להשתמש במילון אלקטרוני, לפי הכתבה כל תלמיד רביעי(!) משתמש במילון אלקטרוני ובכך זוכה ליתרון לא הוגן.לדעתי הפתרון צריך להיות בדיקה מקיפה יותר של הקלות הלמידה (ולדעתי מדובר בנושא מאוד כאוב במערכת החינוך הישראלית שמתמודדת עם עשרות אלפי תלמידים שמוציאים פטורים שלא מגיעים להם ופוגעים באלו שבאמת סובלים מבעיות למידה קשות) וכתיבה של מבחן בגרות ספציפי לבעלי לקויות למידה באנגלית. בכל מקרה צריך להגביל מאוד את השימוש במילון אלקטרוני או לאסור על כך לחלוטין.
פורסם 2009 ביולי 216 שנים תהרגו אותי אבל לדעתי אין הבדל בין מילון רגיל למילון אלקטרוני. סה"כ השימוש במילון אלקטרוני הוא קל יותר, אבל שניהם עוזרים באותה מידה.
פורסם 2009 ביולי 316 שנים אני חושב שאחד היתרונות בשימוש המילון האלקטרוני הוא ה'חסכון' בזמן...חיפוש במילון רגיל יכול לקחת הרבה זמן (יחסית כמובן)
פורסם 2009 ביולי 316 שנים כמובן, אבל זה לא יתרון ברמה הלימודית פרופר אלא יותר כלי עזר טכנולוגי, זה לא יפתור לך את המבחן בדיוק כמו שמילון מודפס לא יפתור לך אותו.זה על משקל מחשבון במבחני מתמטיקה שחוסך לתלמיד את הזמן שיקח לו לחשב את התוצאה בראש.אני בכלל בדעה שיש להפסיק להודיע על מבחנים מראש בד בבד עם העלאת רמת הלימודים ורפורמה רצינית בחומר שנלמד בבתי הספר. אין שום היגיון בללמוד משהו כמו תוכי בשביל שעה וחצי של מבחן אם אתה שוכח ממנו אחר כך, החוכמה היא ללמוד ולזכור את החומר כחלק מהידע הכללי של התלמיד.
פורסם 2009 ביולי 316 שנים מילונית זה חרא מוחלט. השימוש הנכון היחיד בה הוא בעזרת מילון אוקספורד שלם.(מדובר במילונית שמאושרת לבגרות)
פורסם 2009 ביולי 316 שנים לא מסכים איתך, יש כאלה שהיא מאוד עוזרת להם. הבעיה שבשום מקום לא מלמדים להשתמש בה (בניגוד למילון - שבו באופן אישי למדתי להשתמש יותר מפעם אחת. אמנם זה היה מילון עברי בשיעורי לשון - גם בתיכון וגם ביסודי, אבל אין שום הבדל ברמת העיקרון).
פורסם 2009 ביולי 316 שנים Google Translateיודע לתרגם נכון "נולדתי במושב"http://translate.google.com/translate_t?hl=en&sl=iw&tl=en#iw|en|%D7%A0%D7%95%D7%9C%D7%93%D7%AA%D7%99%20%D7%91%D7%9E%D7%95%D7%A9%D7%91הרבה דברים אחרים לא, אבל זה ידע חחחחח
פורסם 2009 ביולי 316 שנים לקח לי קצת זמן להבין את הכותרת, אבל אחרי שקצת קראתי את הכתבה נפל האסימון The weather was father-in-law :lol: זה רציני ?
פורסם 2009 ביולי 316 שנים אני לא מבין בכלל את הקטע של שימוש במילונית אלקטרונית. זה פשוט כמו לרמות. אין חשיבה ואין כלום , הכל כמו רובוט.לימוד האנגלית בארץ הוא פשוט קטסטרופלי, משקיעים שנים בלימוד זמנים והטיות ושטויות בזמן שאף אחד לא משתמש בזה ואין לו מושג בשיט בנוגע לזה.אני רק מודה לעצמי שגיליתי את האינטרנט מגיל קטן, אם לא אז אני לא יודע איפה היתה האנגלית שלי היום.Story Of My Lifeגם אני ככה, מילדות אני לומד אנגלית מסרטים וזה, ובכיתה ט' או י' התחלתי גם לראות סדרות באנגלית במחשב, בלי תרגום, ומאז האנגלית שלי השתפרה פלאים. אני דובר האנגלית הטוב ביותר בכיתה שלי, ובהפרש ניכר, ובכיתה י' גם התחלתי לכתוב לאתר הזה, מה שהכריח אותי לקרוא עשרות מיליוני מילים בינתיים ואלפי כתבות ומאמרים באנגלית, ואפילו סיפרתי על זה לבוחן האוראלי בבגרות הזאת. מיותר לציין שיש לי 100 בבגרות הזאת. הציונים האחרים שלי באנגלית נעים בין 80 ל-96.שאל אם אני קורא ספרים באנגלית, עניתי לו שלא, אבל שאני כן קורא ערמות על ערמות של מאמרים, חדשות, כתבות וביקורות באנגלית מאתרים בחו"ל.
פורסם 2009 ביולי 316 שנים סיפור חיי. מה גם שהתפתח לי מבטא בריטי באותו זמן , למדתי להפוך אותו לאמריקאי עכשיו! שימושי. 8)
ארכיון
דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.