עבור לתוכן

QA - הבטחת איכות ולא אבטחת איכות (במדור דרושים)

Featured Replies

פורסם

היי,

במדור דרושים ראיתי שכתוב QA - אבטחת איכות.

אין ממש קשר בין אבטחה ל-Assurance, ולכן זה צריך להיות הבטחת איכות.

(למרות שבתרגום ישיר זה היה אמור להיות ווידוא איכות :silly: )

מצטער על ההערה הקטנונית, סתם מפריע בעיניים ;)

פורסם
  • מחבר

דן, תודה על התשובה.

הקישור לוויקיפדיה רק מחזק את טענתי.

יש שם שני ערכים רלוונטים - http://he.wikipedia.org/wiki/SQA - הבטחת איכות תוכנה

וגם http://he.wikipedia.org/wiki/%D7%94%D7%91%D7%98%D7%97%D7%AA_%D7%90%D7%99%D7%9B%D7%95%D7%AA - הבטחת איכות

בשני הדפים, QA מתורגם להבטחת איכות ולא לאבטחת איכות.

ציטוט:

הבטחת איכות (QA=Quality Assurance) הנו שם כולל למכלול השיטות והאמצעים המיועדים להבטיח את איכותו של מוצר או שירות המסופקים ללקוח או לצרכן.

תודה על ההתיחסות :xyxthumbs:

פורסם
אבטחת האיכות (הנגזרת מהמלה "אבטחה", כמו "אבטחת מידע"), מטפלת בנושאים: ביקורת, פיקוח, אימות (Validation) ובדיקות, שהם חלק ממגוון הנושאים, שהבטחת האיכות מטפלת בהם
מערכת אבטחת האיכות הינה מערכת מתוכננת ושיטתית של מכלול פעילויות, הנדרשות להקניית ביטחון מתאים, כי המוצר או השירות יעמדו בדרישות האיכות שהוצבו, ויענו על מלוא צרכי המשתמש.

המערכת מודדת את האיכות הנוכחית, מאתרת תחומי איכות בעייתיים (גם עתידיים) ומסייעת בתיקון או מזעור תחומים בעייתיים אלו.

למרות שאין הבדל ברמה העקרונית באבטחת איכות תוכנה, בכל זאת בגלל האופי הייחודי של תהליכי פתוח מוצרי תוכנה, התפתחה תת-התמחות לענף זה בשם: SQA (אבטחת איכות תוכנה).

פורסם

nirnuf אתה מבטיח או מאבטח?

פורסם

הוא מהבטח... :P

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים