פורסם 2007 ביוני 2218 שנים ולא שיהיה על הסרט?...בbsplayer תמיד התרגום מתחת לסרט אבל התוכנה עושה לי בעיות עכשיו ...ואני משתמש בzoom player אז התרגום הוא רק דרך הvobsub או ffdshow...מישהו יודע?תודה...
פורסם 2007 ביוני 2218 שנים אה??מזה מתחת לסרט? שלא יראו אותו?בכל אופן, אם זה סרט עם כתוביות טמועות אף תוכנה לא תוכל לסדר לך את זה
פורסם 2007 ביוני 2218 שנים זה דרך ה VOBSUB, תיכנס ל CONFIGURE ותסמן את ה OVERRIDE PLACEMENT ואז תשחק עם המספרים....יש מבין?
פורסם 2007 ביוני 2218 שנים מחבר פשוט מאוד שהתרגום יהיה מתחת לסרט איפה ש'שחור'...אחי שיחקתי שמה עם זה אבל התרגום לא יורד לחלק השחור אלה כשהוא יוצא מהגבולות של הסרט התרגום פשוט "נבלע" ונעלם...
פורסם 2007 ביוני 2218 שנים בגדול אי אפשר.VobSub/VSFilter בגדול מעבד תמונה, הוא ממיר את הטקסט לתמונה ומדביק אותו על הוידאו המקורי, מן הסתם הוא לא יכול לעבד תמונה מחוץ לשטח הסרט המקורי שם בדיוק נמצאות השוליים השחורות.מה שאתה כן יכול לעשות זה טריק מאוד פשוט כדי להוסיף שוליים שחורות שיהיו חלק מהסרט עצמו. תכנס להגדרות של ffdshow, לך ל-Resize & aspect, תסמן בוי למעלה את Resize, ציין לו גודל מסוים גדול יותר מהרזולוציה המקורית האנכית של הסרט (נגיד אם יש לך ב-640x272 תכתוב 640x304) רק בכפולות של 16 וכמובן לא להוסיף מעט מדי כדי שיהיה מקום לכתוביות. דבר אחרון: תדאג שלמטה יהיה מסומן Keep original aspect ratio. זה יוסיף לך שוליים ואז הכתוביות יכנסו עליהן. כמובן שאם אתה לאמרוצה מהתוצאה אתה תמיד יכול לשנות את הרזולוציה שהכנסתץ
פורסם 2007 ביוני 2218 שנים בBSPLAYER יש אפשרות להורדת והעלאת הכתוביות (אם אתה מוסיף אותן רגיל)פשוט תלחץ שיפט ולמעלה\למטה.
ארכיון
דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.