פורסם 2006 במרץ 1920 שנים שמתי לב , ואני בטוח שאיני היחיד - שעל אף שממשק הפורום תומך בעברית, מרבית משתמשי הפורום ואני נמנה מביניהם כותבים את שמם - באנגלית עכשיו השאלה שלי היא למה? מה כל כך מיוחד בשפה האנגלית?שפה פשוטה מאוד ומאוד אינטואיטיבית לעומת העברית השפה לדעתי אחת מהיפות שקיימות
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים יש גם כאלה עם ניק בעיבריתחוץ מזה, לרבים כאן הניק מגיע מתקופות חשוכות ואפלות בהם האינטרנט היה באנגלית בלבד
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים חוץ מזה, לרבים כאן הניק מגיע מתקופות חשוכות ואפלות בהם האינטרנט היה באנגלית בלבדCough* BBS *Cough
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים שבונים לידי פרויקט שקוראים לו GIMEL TOWERS, יש לך מושג עד כמה זה נשמע מגוחך? צריך הכל במידה. יש ניקים שאין להם משמעות בעברית או לחילופין, כמו שאמרו, אנשםי נושאים עמם את הניקים הללו מתקופות שלא הייתה עברית ברשת... אני דבקתי עם שפת הקודש! אבל למרות זאת כתבתי פעמיים "ניק" בתגובה שלי... :
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים לאו דווקא בגלל תקופות שלא הייתה עברית ברשת.יש אנשים פה שזה השם שלהם גם בפורומים בחו"ל, או ב-IRC, שם אי אפשר לתת שמות בעברית.ולא תמיד נוח לתרגם את השם לעברית (ולא כך במקרה שלי...)
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים למזלי נחסכה ממני תקופת החושך המוחלט שקדמה לאינטרנטלמה חושך?, אני מאוד אהבתי את התקופה ההיא, תקשורת פשוטה באנסי ו-ZMODEM.הייתי קורא לתקופה הזאת כתקופת התמימות של תקשורת המחשבים, כשאנשים היו פותחים BBS בהתנדבות בין בשעות 10 בלילה ל-7 בבוקר.
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים אני חושבת שזה מאותה סיבה שאין ממש סרטים כחולים בעברית... כי זה נשמע רע לצעוק דברים בעברית באמצע - אנגלית יותר טוב.
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים בטח שיש.. אבל "לימור מקבלת מאחור II" נשמע קצת פחות טוב מ "Christina loves vegina".. המשמעות אינה הכוונה כאן, אלא איך שזה נשמע.
פורסם 2006 במרץ 1920 שנים מחבר בטח שיש.. אבל "לימור מקבלת מאחור II" נשמע קצת פחות טוב מ "Christina loves vegina".. המשמעות אינה הכוונה כאן, אלא איך שזה נשמע. פהה ענק
ארכיון
דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.