עבור לתוכן

תרגום טקסט קצר מעברית לרוסית

Featured Replies

פורסם

מחר נכנסת מנקה חדשה לצערי, והיא לא יודעת לקרוא בעברית. היא תנקה את החדר שלי בזמן שאני לא אהיה בבית, ולכן אשאיר לה הוראות כי אני פסיכי. מבחינתי כשמנקה נכנסת לחדר שלי - היא דיקטטורית שנכנסה כדי לשנות סדרי עולם ולמשול בחדר - ולא לנקות אותו. כל מנקה חדשה שהגיעה גרמה לנזקים, ואני לא מתכוון שזה יקרה שוב. אשמח לעזרה בתרגום הטקסט הבא לרוסית.

" מנקה יקרה, שלום.

מאחר ואני לא פה, ולא יכול להסביר לך פנים אל פנים איך לנקות את החדר שלי, הכנתי הוראות כתובות ואני מבקש שתעקבי אחריהן במדויק.

1. אין לנגב בשום פנים ואופן את הטלוויזיה, המחשב, הממיר או הרמקולים.

2. אין להזיז (וגם לא להרים) את המחשב, הממיר או הרמקולים, וכמו כן את הכבלים שנמצאים מאחורי המחשב.

3. אין להניח שום דבר על המחשב, גם כשהוא סגור.

4. אין לזרוק או להוציא מהחדר -שום דבר-, מיותר ככל שיראה - גם אם מדובר במשהו שנראה כמו זבל.

5. אין להזיז את מה שנמצא על הכיסא.

6. כשסוגרים את הארון, המראה תהיה בצד שמאל.

7. אין לנתק מהחשמל דבר.

8. אין לשים שום דבר בתוך שום מגירה - יש לשים את כל מה שעלול להפריע על הכיסא או על המיטה.

9. יש לפתוח את החלונות בחדר רק כאשר הרשת סגורה - כדי שלא ייכנסו זבובים וכו'.

10. אין לנקות אבק מהשולחן - את זה אני עושה בעצמי.

11. אין להוריד דף זה.

12. החדר לא אמור להיות מסודר, וגם לא יהיה כך בעתיד. הוא רק צריך להיות נקי, עד כמה שניתן, מבלי לעבור על ההוראות הנ"ל. אנא אל תנסי לסדר אותו, את רק תתעייפי מזה וזה מיותר מבחינתי.

תודה רבה!"

נערך על-ידי Cha0stAlker

פורסם

Здравствуйте, дорогие чище,

Пожалуйста, не убрать мой номер.

Спасибо!

ברצינות אחי?

פורסם

אולי במקום להיות חלאת אדם, תבקש מאמא שתגיד לה לא לנקות מאחורי המחשב ואת הדברים החשובים לך להכניס לארון/ למגירה כדי שלא יזרקו?

תתלה את זה בכניסה לחדר, כתוב שם ברוסית תקנית לא לנקות את החדר:

Пожалуйста не убирать эту комнату,

спасибо

פורסם

תנקה בעצמך? :shocked:

פורסם

נראה לי יותר פשוט לומר לה מה כן לעשות (או בכלל לא להיכנס לחדר)

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

דיונים חדשים