זה רוק! זה רוק! לא גשם... (דיון X2 על ווינדוס) - תוכנה - HWzone פורומים
עבור לתוכן
  • צור חשבון

זה רוק! זה רוק! לא גשם... (דיון X2 על ווינדוס)


natee

Recommended Posts

בדיוק הקודם הבטחתי לכם שאיש מכם לא ימצא את השעון בווינדוס 10, את הסטופר והטיימר.

כצפוי, זה מה שקרה.

ראשית לכל נענה על החידה:

איפה הם מתחבאים בווינדוס 10?

תשובה:

יש לגשת ל'התחל', ושם להקיש: התראות

לא התראה, לא שעון. התראות.

שם תגלו כלי שימושי מאוד: תזכורות ושעון מעורר.

 

ובכנות, זה ממש מרגיז. אם תחפשו 'שעון', לא תמצאו את הכלי. רק אם תחפשו התראה.  למרות ששם הכלי הוא התראה ושען....

בקיצור, יורקים עלינו. שכבר שנה (או שנתיים?) בשוק, ועדיין יש בה כזה באג מטומטם.

 

היום גיליתי עוד "באג". מבחינתי - יורקים עלינו, רוק, לא גשם. בבקשה:

מצרף לכם צילום מסך מתוך הכלי הנ"ל. תזכורת שעשיתי לעצמי. שעון מעורר.

כיוונתי את השעון על המסך. עכשיו תורכם. נסו לנחש: באיזו שעה יצלצל השעון?

 

בין הפותרים נכונה יוגרל האחרון שפתר...

‏‏לכידה.PNG

קישור לתוכן
שתף באתרים אחרים

אם אתה כבר טורח להתלונן על דברים שמות דביליים תתלונן לפחות על דברים רלוונטיים. לדוגמא - למה לעזאזל לא הטמיעו זיהוי רב לשוני לאפליקציות?

כל פעם שאני מתחיל לכתוב remote des ומפצה שיקפוץ לי RDP ואז אני מגלה שהמחשב בעברית וצריך "חיבור ל". מכה קשה לגרום למערכת ההפעלה לזהות את זה?

קישור לתוכן
שתף באתרים אחרים

ציטוט של ag43

אם אתה כבר טורח להתלונן על דברים שמות דביליים תתלונן לפחות על דברים רלוונטיים. לדוגמא - למה לעזאזל לא הטמיעו זיהוי רב לשוני לאפליקציות?

כל פעם שאני מתחיל לכתוב remote des ומפצה שיקפוץ לי RDP ואז אני מגלה שהמחשב בעברית וצריך "חיבור ל". מכה קשה לגרום למערכת ההפעלה לזהות את זה?

שלא לדבר על הפיכה אוטומטית של עברית לאנגלית. כמו . כמה קשה?

כמה פעמים המקלדת על קאפס לוק ואתה מחפש משהו בעברית - ולא מוצא...

קישור לתוכן
שתף באתרים אחרים

לא יודע איך זה בעברית, אבל באנגלית מחפשים timer  או clock ומיד מגיעים לשעון המעורר.

חלק מהבעיות הן בתרגום לעברית ולאוו דווקא בחלונות עצמה.

 

עדכון

בעברית חפשו ושעון (עם הוו) ותגיעו למטרה.  באנגלית

זה tiner & clock  ובעברית זה תורגם ל: התראות ושעון ולכן זה לא נמצא בחיפוש.

קישור לתוכן
שתף באתרים אחרים

ציטוט של Ivan

לא יודע איך זה בעברית, אבל באנגלית מחפשים timer  או clock ומיד מגיעים לשעון המעורר.

חלק מהבעיות הן בתרגום לעברית ולאוו דווקא בחלונות עצמה.

 

עדכון

בעברית חפשו ושעון (עם הוו) ותגיעו למטרה.  באנגלית

זה tiner & clock  ובעברית זה תורגם ל: התראות ושעון ולכן זה לא נמצא בחיפוש.

ושעון...

שרלוק הולמס יכול להיות גאה בך:)

קישור לתוכן
שתף באתרים אחרים

ארכיון

דיון זה הועבר לארכיון ולא ניתן להוסיף בו תגובות חדשות.

×
  • צור חדש...